美國經濟蕭條,失業率仍居高不下,就業前景不看好,金融理財網站Bankrate列出六種目前美國正在迅速消逝中的行業。建議在這六個領域工作的就業人士,不妨考慮為自己尋找更好的替代工作。正在美國迅速消逝的六種行業當中,包括︰


 



Salary range: $35,000 to $95,000


建築工人︰美國建築工人年薪約在三萬五千美元至九萬五千美元之間,但是美國承包商協會(Associated General Contractors of America)的分析報告顯示,由於美國房地產「嚴重低迷」,美國營造業的失業率,在2010年十二月高達20.7%,除非市場需求增加,否則這個行業的復甦之路將很漫長。職業介紹顧問夏克爾曼(Justin Schakelman)指出,營造業工人具備的技能都很專精,因此現在最重要的就是接受再訓練,擴充更多的技能。


 



What happened: The unemployment rate for the construction industry hit 20.7 percent in December 2010, according to an analysis by The Associated General Contractors of America. As a segment dependent on the housing market, construction will most likely not recover until demand for housing improves.


A good replacement job: People in the construction industry have such a narrow skill set that retraining is important, says Justin Schakelman, vice president of Careerminds, an outplacement services provider based in Hockessin, Del.


"It's a perfect opportunity for these workers to look at what their outside interests are," he says.


Those interests may lead to certification in a different field, an associate's degree or a four-year college program. Some states offer tuition reimbursement or other forms of retraining assistance for those who qualify.


 


6-jobs-in-decline-3-real-estate-lg


Salary range: $39,000 to $136,000


房地產仲介︰房地產仲介人員在美國平均年薪在三萬九千美元至十三萬六千美元之間。受到房市緊縮的衝擊,這個領域從2006年迄今,卻已經流失了二十萬個職缺。職業介紹顧問夏克爾曼表示,任何與銷售有關的職務,對於房產仲介來說,都是很好的替代工作,因為促銷業務原本就是他們的工作強項。


 



What happened: The floundering housing market has had a direct impact on real estate agents. Since 2006, this sector has lost 200,000 jobs, Wilson says. Real estate most likely won't turn around until the housing market does.


A good replacement job: Any type of sales position, says Schakelman. Since real estate agents are sales professionals, these skills can transfer to another segment that involves client relationships and striking a deal.


 


6-jobs-in-decline-4-automotive-assembly-lg


Salary range: $31,000 to $60,000


汽車製造廠裝配線工人︰在美國,汽車製造廠裝配線工人平均年薪在三萬一千美元至六萬美元之間。美國國內市場對於汽車的需求近幾年縮水。汽車網站Edmunds的統計顯示,去年美國國內共賣出一千一百五十萬輛新車,跟2000年代初期,每年約一千七百萬輛新車賣出的水準相比,大不如前。暢銷書「華爾街專業人員的生存手則」(The WallStreet Professional's Survival Guide)作者柯恩(Roy Cohen)指出,裝配線工人需要對程序、步驟、規則非常注意,因此可以考慮轉行到治安或保全相關的行業,例如警察、消防隊員、清潔,甚至食品安全檢查。


 



What happened: "The demand for U.S. cars has shrunk, and that affects those in the domestic auto industry as well as those in supporting industries," says Cohen, the career coach. General Motors, Ford and Chrysler also struggle with union rules and regulations.


For 2010, 11.5 million new vehicles were sold in the U.S., according to Edmunds.com. This marked an increase over 2009, the worst year in nearly three decades for the auto industry, with sales of 10.4 million vehicles, according to researcher IHS Automotive. These figures are a far cry from the more than 17 million in sales that auto manufacturers enjoyed in the early 2000s.


A good replacement job: If you're good with procedures, rules and regulations -- skills often needed on an assembly line -- look into security positions, Cohen says. Security-related jobs can be found in the private and public sectors. Think police, fire, sanitation or even food inspection.


 


6-jobs-in-decline-5-pharma-salesrep-lg


Salary range: $75,000 to $106,000


藥廠業務人員︰平均年薪在美國約七萬五千美元至十萬六千美元之間的藥廠業務人員,由於近幾年美國製藥大廠頻頻重整、合併與裁員,去年裁員人數超過五萬人。「職業數獨」(Career Sudoku)作者萊姆斯(Adriana Llames)指出,任何醫療相關行業的業務職缺,都是可以考慮的替代工作。


 



What happened: For the past several years, pharmaceutical companies have been restructuring, consolidating and cutting jobs. In 2010, layoffs in the pharmaceutical industry surpassed the 50,000 mark, according to Challenger, Gray & Christmas Inc., an outplacement consulting organization based in Chicago.


Of those affected in the pharmaceutical industry, pharmaceutical sales representatives have been hit the hardest, says Adriana Llames, author of "Career Sudoku."


"Generic drugs and federal regulations have dried up these formerly highly compensated positions, and these well-educated sales professionals need to find jobs that take advantage of their skills," Llames says.


A good replacement job: A sales position in a related health care field, Llames says. Consider listing "health care industry" instead of "pharmaceutical industry" on your resume to broaden your options. Two fields of work to consider: sales of electronic medical records, or EMR, or medical waste services.


 


6-jobs-in-decline-6-bankers-lg


Salary range: $30,000 to $42,000


理財專員︰理財專員在美國平均年薪約三萬美元至四萬兩千美元之間,近幾年經濟蕭條,美國多家銀行倒閉,網路銀行的發達,讓消費者可以自行在網路上處理銀行業務。柯恩指出,只要是跟風險評估有關的工作,不論是政府部門或金融機構,都是不錯的替代工作。


 



What happened: Jobs in the financial industry that involve back-office operations such as account servicing, mortgage and personal loan approval, and information technology departments are phasing out, notes Cohen. The recession has caused many brick-and-mortar banks to close, and the Internet is leading more consumers to automated and online banking.


A good replacement job: Any job in risk management. Financial institutions and government bodies have needs in this area. To make the switch, demonstrate that you have the interest and are making the commitment through additional training, Cohen says.


 


6-jobs-in-decline-7-journalists-lg


新聞記者︰新聞記者平均年薪在美國約兩萬六千美元至四萬五千美元之間,「網路發達」使得傳統媒體面臨龐大的壓力。美國勞工部勞工統計局(Bureau of Labor Statistics)估計,從現在到2018年,將會有四千四百個記者的工作職位消失。雖然傳統報業不斷衰退,但「網路記者」卻是頗為不錯的替代工作,因為網路媒體對於資訊的需求量仍然不斷增加。另外,轉往企業界擔任公關或溝通專家,也是值得考慮的發展道路。


 



What happened: In short, the Internet. With more readers absorbing their news online, the demand for print has fallen and newspaper jobs are dwindling. Another 4,400 jobs in this industry will disappear by 2018 (out of 69,400 total in 2008), according to the Bureau of Labor Statistics.


A good replacement job: Online reporter. While print is drying up, there is demand for more information on the Internet. Another option to consider: communication specialist in a corporation.


"Your choice of industry is only one factor in keeping a job," says Jeff Cohen, author of "The Complete Idiot's Guide to Recession-Proof Careers." "Never underestimate the importance of your education, training, performance on the job and work relationships to stay ahead of the game."


 


 






 


資料來源:http://blog.nownews.com/blog.php?bid=20744


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 houli_hometown 的頭像
    houli_hometown

    這是[慈德四村與后里新村]部落格

    houli_hometown 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()