All your life you've waited for love to come and stay
妳一輩子,都在等待真愛出現並駐足
And now that I have found you, you must not slip away
現在,我找到妳了,妳絕不可開溜
I know it's hard believin' the words you've heard before
我知道,妳很難相信早聽過的話語
But darlin' you must trust them just once more...
但親愛的,妳必須再相信一次
'Cause baby, Goodbye doesn't mean forever
因為親愛的,再見並不代表就是永遠不見
Let me tell you goodbye doesn't mean
We'll never be together again
讓我告訴妳,再見並不代表我們將永不會在一起
If you wake up and I'm not there, I won't be long away
如果當你醒來,而我不在,我不會離開太久的
'Cause the things you do my goodbye girl
Will bring me back to you
因為,我的再見女郎啊
妳所做的一切, 將會讓我重回妳身旁
I know you've been taken, afraid to hurt again
我知道妳曾吃過虧,也深怕再次遭傷害
You fight the love you feel for me instead of givin' in
妳為對我的愛而掙扎,而不是放棄
But I can wait forever for helpin' you to see
但我可以永遠等待來助妳瞭解
That I was meant for you and you for me
我們是天生的一對
So remember, Goodbye doesn't mean forever
所以記住,再見並不代表永遠
Let me tell you goodbye doesn't mean
We'll never be together again
讓我告訴妳,再見並不代表
我們將永不會在一起
Though we may be so far apart, you still will have my heart
即使我們相隔千里,妳將仍擁有我的心
So forget your past, my goodbye girl
所以,忘掉過去吧,我的再見女郎
'Cause now you're home at last
因為,現在妳已找到歸宿
The Goodbye Girl 「再見女郎」是美國華納兄弟電影公司於1977年發行的一部,由赫伯特·羅斯 (Herbert Ross) 執導,理查德·德賴弗斯 (Richard Dreyfuss) 、瑪莎·梅森 (Marsha Mason)領銜主演的浪漫喜劇曲電影。
本片故事講述一個帶著十歲的早熟女兒,千里迢迢循址到紐約曼哈頓找男友的熟女,在滿懷喜悅地踏進男友租來的公寓時,才發現對方已不告而別,還將公寓又轉租另一個泛泛之交的友人。
熟女人生地不熟,沒地方可去。幾經雙方談判後,決定暫同住一屋倉下,並且不干涉彼此的生活。但由於生活習慣不同,因而屢屢發生衝突、對立,但至最後卻墜入愛河,深深愛上了對方。
本片當年曾榮獲奧斯卡最佳男主角及四項提名,包括最後女主角、最佳影片、最佳女配角、最佳原著劇本獎
生於1942年四月的瑪莎·梅森是美國女傑出的演員和電視導演,曾四度榮獲提名奧斯卡獎最佳女主角獎。一生有過兩次婚姻,但皆以離婚收場。1977年,讓她獲得奧斯卡獎最佳女主角獎提名的本片 The Goodbye Girl 「再見女郎」,即是她的第二任丈夫劇本作家奈爾·賽門 (Neil Simon)所撰寫的,而她也因而獲得「再見女郎」的暱稱。
出生於1947年十月的理查德·德萊弗斯,是美國二十世紀的傑出演員,在1977年以主演本片而贏得了奧斯卡最佳男演員獎。此外,還贏得了金球獎、英國影藝學院獎。
理查德·德萊弗斯一生曾有三次婚姻,生育過三個孩子,但前兩次皆以離婚收場,並罹患了躁鬱症。2006年,他再娶俄羅斯出生的斯韋特蘭娜·葉羅欣 (Svetlana Erokhin)為妻, 婚後定居於加州。
文章來源:http://blog.nownews.com/article.php?bid=20744&tid=2173506