Maybe you don't know me anymore than I know you
或許,妳不瞭解我,如同我對妳那般
And I wouldn't blame you if you walked away
如果妳信步走開,我也不會怪妳
I've been watching you all evening
with the teardrops in your eyes
我整晚都注視著妳
見妳眼中含淚
And it touches me much more than I can say
那讓我有說不出的感觸
You know I hate to think that
someone could have hurt someone like you
妳知道,我不願這麼想
或有人竟會傷害了像妳這樣的人
And if I was them, I'd be right by your side
若我是那些人,我會立即陪在妳身旁
Lay your troubleson my shoulders
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile
將妳的難題都置在我肩上
把妳的煩憂都裝進我口袋裡
讓妳的愛在我身上稍稍停歇吧
Lay your troubleson my shoulders
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile
將妳的難題都置在我肩上
把妳的煩憂都裝進我口袋裡
讓妳的愛在我身上稍稍停歇吧
Saw you in the corner on the moment I walked in
踏進去的剎那,見你在牆角獨處
Saw your lonely face across the room
見你那落寞的臉龐在屋裡走過
No, I won’t forget it and
the way it might have been
不,我忘不了那一幕
和那或曾有的情境
Oh, why did you have to leave so soon
喔,你為何須那般匆促地離去
You know I hate to think that
someone could have loved you more than me
你知道,我不願這麼想
或有人竟會比我還更喜愛你
And at times like this, I'd be right by your side
在如這時此刻之際,我會立即陪在你身旁
Lay your troubleson my shoulders
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile
將妳的難題都置在我肩上
把妳的煩憂都裝進我口袋裡
讓妳的愛在我身上稍稍停歇吧
Lay your troubleson my shoulders
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile
將妳的難題都置在我肩上
把妳的煩憂都裝進我口袋裡
讓妳的愛在我身上稍稍停歇吧
How long must I wait
for the last train to leave here
我還須等多久,才能等到
那最後離去的班車
And the last chance to go home
那回家的最後機會
Get to thinking I was born too soon
開始覺得,我是不是出世得太早
How long, honey,when the lovin' don't come
還須等多久,親愛的,當深愛的人沒出現
It was there when you left me
當你離我而去時,正是這種感覺
Just didn't know how to begin
就是不知道,究竟該如何開始
Lay your troubleson my shoulders
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile
將妳的難題都置在我肩上
把妳的煩憂都裝進我口袋裡
讓妳的愛在我身上稍稍停歇吧
Lay your troubleson my shoulders
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile
將妳的難題都置在我肩上
把妳的煩憂都裝進我口袋裡
讓妳的愛在我身上稍稍停歇吧